Folding screen 4panels "Flying cranes" 屏風 4曲 群翔鶴

¥180,000 JPY
Loading reviews...

Folding screen 4panels "Flying cranes" 屏風 4曲 群翔鶴

¥180,000 JPY
Loading reviews...
  • Description
  • Gallery
Folding screen is called Byoubu in Japanese. Its name comes from shutting wind.
It was necessary furniture for life as partitioning of a space since the Nara era (710~794). Nowadays, it is developing a new folding screen for fitting modern life.
"Flying cranes" made by real gold foils in the Echizen Japanese paper of dark blue color.Flock of cranes means super happy situation because crane is symbol of fortune and happy long life. In Japan, pattern of crane has been used design of kimono as a lucky sign for a long time.You can decorate it standing up and hanging on a wall using separately sold hanger.

【Attention】
Real gold foil using this item are included not only gold but also silver and copper. Therefore, it is possibility that a crane part change of color such as red spot.In addition, please do not use following place direct rays of the sun, extreme high temperature and humidity, drying place, and getting the wind such as air conditioners directly. It causes a change of color, a skewness, a sled, slack, and the wrinkle.

【Specification】
・Material:Washi paper,gold,silver,copper,pigment,glue,sythetic fiber,ceder,lacquer,aluminum

・Size: W186 x D1.5 x H90 cm / (W47.5 × 90cm × 2 Panels and 45.5 × 90cm × 2 Panels )
・Weight: 4,500g
・Made in Japan




奈良時代からの歴史がある屏風は、風を屏(ふさ)ぐという意味があり、当時は空間の間仕切りとして生活になくてはならない調度品でした。
現在では和の空間が演出でき、現代生活に合うような新しい屏風が誕生しています。
「群翔鶴」は、越前和紙でできた紺色地に本金金彩加工を施した鶴を描いた非常にめでたい作品です。福や長寿の象徴である鶴が群れている図柄「群翔鶴」は限りないめでたさを表し、吉祥絵柄として着物などにも古くから用いられてきました。
こちらの屏風は床の間や床に置いて飾るのはもちろん、別売りの吊り金具を用いて壁に掛けるスタイルもおすすめです。

【使用上のご注意】
鶴部分に施されている本金には金だけでなく銀、銅も含まれており、赤い斑点のような変色を起こす可能性がございます。
また、極度の高湿多湿の場所や直射日光がある場所、空調設備などの風が直接当たるような場所や乾燥する場所での使用はお控えください。
変色、ゆがみ、そり、たるみ、しわなどの原因となります。
Real gold foil using this item are included not only gold but also silver and copper. Therefore, it is possibility that a crane part change of color such as red spot.In addition, please do not use following place direct rays of the sun, extreme high temperature and humidity, drying place, and getting the wind such as air conditioners directly. It causes a change of color, a skewness, a sled, slack, and the wrinkle. 【Specification】 ・Material: washi paper,gold,silver,copper,pigment,glue,sythetic fiber,ceder,lacquer,aluminum
・Size: W186.0 x D1.5 x H90.0 cm
・Weight: 4,500g
・made in Japan
奈良時代からの歴史がある屏風は、風を屏(ふさ)ぐという意味があり、当時は空間の間仕切りとして生活になくてはならない調度品でした。 現在では和の空間が演出でき、現代生活に合うような新しい屏風が誕生しています。 「群翔鶴」は、越前和紙でできた紺色地に本金金彩加工を施した鶴を描いた非常にめでたい作品です。福や長寿の象徴である鶴が群れている図柄「群翔鶴」は限りないめでたさを表し、吉祥絵柄として着物などにも古くから用いられてきました。 こちらの屏風は床の間や床に置いて飾るのはもちろん、別売りの吊り金具を用いて壁に掛けるスタイルもおすすめです。 鶴部分に施されている本金には金だけでなく銀、銅も含まれており、赤い斑点のような変色を起こす可能性がございます。 また、極度の高湿多湿の場所や直射日光がある場所、空調設備などの風が直接当たるような場所や乾燥する場所での使用はお控えください。 変色、ゆがみ、そり、たるみ、しわなどの原因となります。